DIE SCHÖNSTE MUSIK, DIE ES GIBT

LA PLUS JOLIE MUSIQUE QU'IL Y AIT

Die schönste Musik, die es gibt Und bei der man sich sofort verliebt Spiel ich dir Doch du bist nicht bei mir Nein, nicht bei mir Jaja, die schönste Musik, die es gibt Und bei der man sich sofort verliebt Spiel ich mir Und träume nur von dir Ja, nur von dir Einmal, einmal Dann wirst du bei mir sein Aber, aber Noch bin ich ganz allein Jaja, die schönste Musik, die es gibt Und bei der man sich sofort verliebt Spiel ich dir Da bist du an der Tür Du bist bei mir Ja, die Musik bringt das große Glück Einmal, einmal Dann wirst du bei mir sein Aber, aber Noch bin ich ganz allein Jaja, die schönste Musik, die es gibt Und bei der man sich sofort verliebt Spiel ich dir Da bist du an der Tür Du bist bei mir Ja, die Musik bringt das große Glück La la la la la la la la la la la la la la la la La la la la la la la la la la la la la La la la la la la la la la la la la la la la la

La plus jolie musique qu'il y ait Et de laquelle on tombe immédiatement amoureux Je la joue Mais tu n'es pas avec moi Non, pas avec moi Oui, oui, la plus jolie musique qu'il y ait Et de laquelle on tombe immédiatement amoureux Je la joue Et je rêve uniquement de toi Oui, seulement de toi Une fois, une fois Tu seras avec moi Mais, mais Pour l'instant, je suis toute seule Oui, oui, la plus jolie musique qu'il y ait Et de laquelle on tombe immédiatement amoureux Je la joue Et tu es là, à ma porte Tu es avec moi Oui, la musique me porte chance Une fois, une fois Tu seras avec moi Mais, mais Pour l'instant, je suis toute seule Oui, oui, la plus jolie musique qu'il y ait Et de laquelle on tombe immédiatement amoureux Je la joue Et tu es là, à la porte Tu es avec moi Oui, la musique me porte chance La la la la la la la la la la la la la la la la La la la la la la la la la la la la la La la la la la la la la la la la la la la la la