Ich habe einen Freund in München, in München
Mit dem ist etwas los
Er glaubt er wird ganz groß
Im Tausend Meter Lauf, oh yeah
Er hört mit seinen Runden
Um Sekunden nicht auf
Er trinkt nicht mehr
Er raucht nicht mehr
Und selbst die Liebe ja, die Liebe fällt ihm schwer
Fürs große Spiel macht er zuviel
Weil er um jeden Preis das Gold gewinnen will
He, ha, he, ha, he, ha, he, ha, ho
Und komm ich auf Besuch nach München, nach München
Muss ich zum Sportplatz gehen
Nur um ihn mal zu sehn
In seinem Dauerlauf, oh yeah
Er hört mit seinen Runden
Um Sekunden nicht auf
Und jedes Wort
Dreht sich um Sport
Wenn das so weitergeht
Dann lauf ich ihm noch fort
Nein, ich bleib hier, bleib lieber hier
Mein Ziel ist nur ein kleiner Ring aus Gold von dir
He, ha, he, ha, he, ha, he, ha, ho
Ich habe einen Freund in München, in München
Und den behalte ich
Denkt er auf Schritt und Tritt
Zu zeigt auch nicht an mich, oh yeah
Ich lauf sogar aus Liebe, aus Liebe, aus Liebe, oh yeah
Ich lauf sogar aus Liebe, aus Liebe mit ihm mit
|
|
J'ai un ami à Munich, à Munich
À qui il arrive quelque chose
Il croit qu'il est devenu le meilleur
Pour courir les mille mètres, oh yeah
Il n'arrête jamais avec ses négociations
Pour quelques secondes
Il ne boit plus
Il ne fume plus
Et même l'amour est devenu difficile pour lui
Il en fait trop pour les Jeux
Parce qu'il veut gagner l'or à tout prix
He, ha, he, ha, he, ha, he, ha, ho
Et moi je viens souvent en visite à Munich, à Munich
Je dois aller au Stade
Seulement pour le voir épuisé
À cause de ses efforts continus, oh yeah
Il n'arrête jamais avec ses négociations
Pour quelques secondes
Et chaque mot prononcé
Concerne le sport
Lorsque cela va trop loin
Je m'enfuie loin de lui
Non, moi je reste ici, je reste plutôt ici
Mon objectif est d'avoir une petite bague en or de sa part
He, ha, he, ha, he, ha, he, ha, ho
J'ai un ami à Munich, à Munich
Et je reste avec lui
Car il gravit les échelons
Mais je ne le montre pas trop, oh yeah
Je cours même après l'amour, oh yeah
Je cours même après l'amour avec lui
|