El periódico informó
Que el tiempo cambiará
Hay nubes negras en el cielo
Y los pajaros allí
No volarán ya más
¿Porqué serán?
Y yo no cambiare
No, no cambiaré
Mas si el mundo loco está
No me importa a mí
La lluvia no moja nuestro amor
Cuando yo soy feliz
La lluvia, la lluvia ya no existe
Si me quieres tú
El paraguas tíralo
Pues no sirve ya, no sirve ya, no sirve ya
El termómetro bajó
El sol ya se ocultó
El frío ya llegó mas nuestro amor
Jamás se enfriará
Y no se apagará
¿Sabes porqué?
Y yo no cambiare
No, no cambiaré
Mas si el mundo loco está
No me importa a mí
La lluvia no moja nuestro amor
Cuando yo soy feliz
La lluvia, la lluvia ya no existe
Si me quieres tú
El paraguas tíralo
Pues no sirve ya
La la la
La la la la la la la la la la la la
La lluvia, la lluvia ya no existe
Si me quieres tú
El paraguas tíralo
Pues no sirve ya
La lluvia no moja nuestro amor
Cuando yo soy feliz
Yo soy feliz
|
|
Le journal m'a informé
Que le temps changera
Il y a des nuages noirs dans le ciel
Et les oiseaux
Ne volent déjà plus
Pourquoi le seraient-ils ?
Et moi, je ne change pas
Non, je ne changerai pas
Même si les fous le font
Cela m'importe peu
La pluie ne mouille pas notre amour
Quand je suis heureuse
La pluie, la pluie déjà n'existe plus
Si je t'aime
Le parapluie est jeté
Parce qu'il ne sert plus, il ne sert plus, il ne sert plus
Le thermomètre a baissé
Le soleil s'est caché
Le froid est déjà arrivé mais notre amour
Ne sera jamais refroidi
Et ne sera jamais éteint
Sais-tu pourquoi ?
Et moi, je ne change pas
Non, je ne changerai pas
Même si les fous le font
Cela m'importe peu
La pluie ne mouille pas notre amour
Quand je suis heureuse
La pluie, la plus déjà n'existe plus
Si je t'aime
Le parapluie est jeté
Parce qu'il ne sert plus
La la la
La la la la la la la la la la la la
La pluie, la plus déjà n'existe plus
Si je t'aime
Le parapluie est jeté
Parce qu'il ne sert plus
La pluie ne mouille pas notre amour
Quand je suis heureuse
Quand je suis heureuse
|