Sul giornale ho letto che
Il tempo cambierà
Le nuvole son nere in cielo
E che i passeri lassù
Non voleranno più
Chissa perché !
Io non cambio mai
No, non cambio mai
Può cadere il mondo ma
Ma che importa a me ?
La pioggia
Non bagna il nostro amore quando il cielo è blu
La pioggia
La pioggia non esiste se mi guardi tu
Butta via l’ombrello, amor, che non serve più
Non serve più se ci sei tu
Il termometro va giù
Il sole se ne va
L’inverno fa paura a tutti
Ma c’è un fuoco dentro me
Che non si spegnerà
Lo sai perché
Io non cambio mai
No, non cambio mai
Può cadere il mondo ma
Ma che importa a me ?
La pioggia
Non bagna il nostro amore quando il cielo è blu
La pioggia
La pioggia non esiste se mi guardi tu
Butta via l’ombrello, amor, che non serve più
La pioggia
La pioggia non esiste se mi guardi tu
Butta via l’ombrello, amor, che non serve più
La pioggia
Non bagna il nostro amore quando il cielo è blu
Il cielo è blu
|
|
Dans le journal j’ai lu que
Le temps changera
Que les nuages sont noirs dans le ciel
Et que les moineaux là-haut
Ne voleront plus
Qui sait pourquoi !
Je ne change jamais
Non, je ne change jamais
Le monde peut tomber mais
Mais qu’est-ce qu’il m’importe ?
La pluie
Ne mouille pas notre amour quand le ciel est bleu
La pluie
La pluie n’existe pas si tu me regardes
Jette le parapluie, amour, car il ne sert plus
Il ne sert plus si tu es là
Le thermomètre descend
Le soleil s’en va
L’hiver fait peur à tout le monde
Mais il y a un feu en moi
Qui ne s’éteindra pas
Tu sais pourquoi
Je ne change jamais
Non, je ne change jamais
Le monde peut tomber mais
Mais qu’est-ce qu’il m’importe ?
La pluie
Ne mouille pas notre amour quand le ciel est bleu
La pluie
La pluie n’existe pas si tu me regardes
Jette le parapluie, amour, qui ne sert plus
La pluie
La pluie n’existe pas si tu me regardes
Jette le parapluie, amour, qui ne sert plus
La pluie
Ne mouille pas notre amour quand le ciel est bleu
Le ciel est bleu'
|