ZWEI VERLIEBTE |
DEUX AMOUREUX |
|
Zwei Verliebte zieh'n durch Europa Mit einem Koffer und zwei Gitarren Und wo sie halten dann in Europa Da spielen sie dann dieses Lied und singen : Oh, lala l'amour, die Welt, die ist voller Liebe nur Man muss nur versteh'n Sie überall auch zu sehn Und es kommen dann alle die Pärchen Aus all den Dörfern und all den Städtchen Und all die vielen verliebten Pärchen, Die stimmen ein in dieses Lied und singen : Oh, lala l'amour, die Welt, die ist voller Liebe nur Man muss nur versteh'n Sie überall auch zu sehn Zwei Verliebte zieh'n durch Europa Und ihre Botschaft versteht ein jeder Denn all die Menschen in ganz Europa, Die denken, fühlen so wie sie und singen Oh, lala l'amour, die Welt, die ist voller Liebe nur Man muss nur versteh'n Sie überall auch zu sehn und singen : Oh, lala l'amour, die Welt, die ist voller Liebe nur Man muss nur versteh'n Sie überall auch zu sehn |
Deux amoureux parcourent l’Europe Avec une valise et deux guitares pour seuls baguages Et à chacune de leurs escales Ils jouent et chantent cette chanson : Oh, la la l’amour, le monde est plein d’amour Il vous suffit de le comprendre Et vous pourrez le voir partout C’est alors que tous les couples De toutes parts se précipitent pour les voir Et tous les nombreux couples amoureux Qui trouvent cette chanson juste chantent avec eux : Oh, la la l’amour, le monde est plein d’amour Il vous suffit de le comprendre Et vous pourrez le voir partout Deux amoureux parcourent l’Europe Et tous ceux qu’ils croisent comprennent leur message Car, en Europe, tous les hommes ressentent pareil Alors, chacun chante avec eux : Oh, la la l’amour, le monde est plein d’amour Il vous suffit de le comprendre Et vous pourrez le voir partout et chanter Oh, la la l’amour, le monde est plein d’amour Il vous suffit de le comprendre Et vous pourrez le voir partout |